Pentecost Sunday








الْمَجْدُ للهِ! Praise be to God always!ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܠܰܐܠܳܗܳܐ!



Entrance Hymn

When God’s Spirit Dwelt on Them

Syriac: mshalem noohreh deemomo

When God’s Spirit dwelt on them
in the form of tongues of fire,
the apostles felt great joy
and were filled with zeal and love.
They went forth converting peoples of the world
to the way of truth.
In the waters John baptized,
calling people to repent.
In the Spirit, Christ made us
children of the loving God.
Father, Son, and Spirit, Holy Trinity;
Holy, holy Lord!
Holy Spirit, Advocate,
you dwell in the holy Church.
Grant to us the pledge of life
which our Savior promised us.
Fill us, Holy Spirit, with true love and hope.
Strengthen us in faith.

Opening Prayers

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and for ever. Amen.

Holy Father, at the appointed time you sent us your only-begotten Son. Through his death and resurrection, he gave us life and poured the Holy Spirit upon us, the Spirit of adoption, through whom we call you “Our Father." With joy and holiness, make us worthy to celebrate this Pentecost Sunday, the feast of the descent of your Holy Spirit on the pure disciples in the Upper Room, and we thank you, your only Son, and your Holy Spirit, forever. Amen.

Prayer of Forgiveness (Husoyo)

Proemion

Let us raise glory, honor, and praise to the Father, who has no beginning and who is the origin of all fatherhood in heaven and on earth; and to his Son, Jesus Christ our Lord, the Word, the Wisdom, and the Might of the Father; and to the Holy Spirit, who proceeds from the Father and the Son, the Source of divine gifts, the Living One, who gives life to all. To the Good One be glory and honor, on this feast, and all the days of our lives, and forever. Amen.

Sedro

O God the Spirit, the Paraclete, in former times you spoke through the prophets and in latter times through the apostles. You sanctify churches and make perfect the divine services. You confer the priesthood and complete baptism. You exalt the Mysteries and forgive sins. You are the Spirit who delves into the depths of the Father, the Spirit who makes us children of God, the Spirit of truth, wisdom, understanding, knowledge, and fear of the Lord.
Now, O Holy Spirit, we implore you, with the fragrance of this incense, and ask you to renew your divine gifts in us. Descend upon us as you descended upon the holy apostles in the Upper Room. Fill us with the wisdom of your teachings. Make us temples worthy of your dignity. Quench our thirst with your grace. Enrich us with the knowledge of your Mysteries. Illumine us with your light. May we live for you and worship you with purity and holiness. We raise glory to you, and through you to the Father, who is hidden, and to the Son, who is worshipped, forever. Amen.

Hymn (Qolo)

On This Day the Spirit Dwelt

Syriac: bo’ooto dmor afrem

or an alternative melody

On this day the Spirit dwelt
in the form of tongues of fire,
resting on the heads of those
who had gathered deep in prayer.
The apostles, filled with strength,
went to preach throughout the world:
“Christ, in his divinity,
rose in glory from the dead."
Gathered in the Upper Room
on the feast of Pentecost,
the disciples prayed in hope,
waiting for the Advocate.
Suddenly the Spirit came,
resting on each one of them,
and together they proclaimed:
“Glory to the Trinity!"
Praise the Father, who fulfilled
what was promised by the Son.
Praise the Son, who granted life,
sending forth the Paraclete.
Praise the Spirit, who was sent
to make the apostles wise.
Holy Trinity, one Lord,
may your mercy rest on us.

Etro

O Holy Spirit, God the Consoler, you descended in the form of tongues of fire on the holy apostles and filled them with divine gifts. Accept our incense, and in your grace fill us with strength, wisdom, and holiness. Show us the riches of your heavenly gifts that you bestow on each of us, according to our worthiness. We raise glory and thanks to you, to the Father, and to his only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, now and forever. Amen.

Qadishat Aloho (Trisagion)

ܩܰܕܺܝܫܰܬ ܐܰܠܳܗܳܐ. ܩܰܕܺܝܫܰܬ ܚܰܝܶܠܬܳܢܳܐ. ܩܰܕܺܝܫܰܬ ܠܳܐ ܡܳܝܽܘܬܳܐ. ܐܶܬܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝܢ.
Qadishat Aloho. Qadishat Hayeltono. Qadishat lo moyuto. EtraHam 3alayn.
You are holy, O God. You are holy, O Strong One. You are holy, O Imortal One. Have mercy on us.
قُدُوسٌ أَنْتَ يا الله، قُدُوسٌ أَنْتَ يا قَوِي، قُدُوسٌ أَنْتَ يا مَنْ لا يَموتْ، إِرْحَمْنا

Holy and immortal Lord, sanctify our minds and purify our consciences, that we may praise you with purity and listen to your Holy Scriptures. To you be glory forever. Amen.

Psalm of the Readings

Syriac: ramremain

On this day when the Spirit
came into the Upper Room,
the apostles received him,
now revealed in tongues of fire.
God this day sent his Spirit,
who came to the Upper Room.
Joel, the prophet, had seen him,
who has come in tongues of fire.
Lord our God, you accepted
what the just had offered you;
now accept, in your mercy,
our pure sacrifice and prayers.

Epistle

A reading from the Acts of the Apostles. Your blessing, Father.

Glory to the Lord of Paul and the apostles! May the mercy of God descend upon the reader and the listeners and upon this parish and her children forever. Amen.

Brothers and Sisters:
When the day of Pentecost had come, they were all together in one place. And suddenly from heaven there came a sound like the rush of a violent wind, and it filled the entire house where they were sitting. Divided tongues, as of fire, appeared among them, and a tongue rested on each of them. All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other languages, as the Spirit gave them ability. Now there were devout Jews from every nation under heaven living in Jerusalem. And at this sound the crowd gathered and was bewildered, because each one heard them speaking in the native language of each. Amazed and astonished, they asked, “Are not all these who are speaking Galileans? And how is it that we hear, each of us, in our own native language? Parthians, Medes, Elamites, and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes, Cretans and Arabs—in our own languages we hear them speaking about God’s deeds of power." All were amazed and perplexed, saying to one another, “What does this mean?"
(Acts 2:1-12)

Praise be to God always!

Gospel

Alleluia! Alleluia!
“In those days I will pour out my Spirit upon you,
and your sons and daughters shall prophesy."
(Acts 2:17)
Alleluia!

Before the proclamation of the Gospel of our Savior, announcing life for our souls, we offer this incense and ask for your mercy, O Lord.

Peace be with you.

And with your spirit.

From the Gospel of our Lord Jesus Christ according to Saint John, who proclaimed life to the world.
Let us listen to the proclalation of life and salvation for our souls.

Remain silent, O listeners, for the Holy Gospel is about to be proclaimed to you.
Listen and give glory and thanks to the Word of the living God.

Jesus said:
“If you love me, you will keep my commandments. And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever. This is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, because he abides with you, and he will be in you. “I will not leave you orphaned; I am coming to you. In a little while the world will no longer see me, but you will see me; because I live, you also will live. On that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
(John 14:15-20)

This is the truth! Peace be with you!

Praise and blessings to Jesus Christ, our Lord and God, for giving us his words of life.